Etiqueta nutricional en otro idioma

Los productos extranjeros generalmente traen la etiqueta nutricional en otro idioma (inglés, chino, italiano, francés, árabe, etc.) Cuando la etiqueta viene en otro idioma debe traducirse al español. Se puede usar una etiqueta nueva o una etiqueta complementaria que refleje totalmente y con exactitud la información que viene en la etiqueta original. 

Sin embargo, algunos productos tienen errores en la etiqueta traducida y esto puede confundir al consumidor.

Consejo: siempre revise la etiqueta original y la etiqueta traducida para verificar que la información sea la misma.

Caso de la vida real: la información de una etiqueta nutricional en inglés y español es diferente...
  • Información original en inglés: serving size 2 tbsp (18 g), Calories 65, Calories from fat 36
  • Información traducida al español: tamaño de porción 3 cucharadas (24 g), Calorías 48, Calorías de grasa 27


Fuente: Norma RTCR 100:1997 Etiquetado de los Alimentos Preenvasados
© 2008 NUTRIDEP S.A.
Costado sur de la Clínica Católica, Oficentro Centauro, 2do piso, oficina 12, Guadalupe,San José, Costa Rica
Tel (506)2234-7460/(506)8301-3209 e-mail: info@nutridep.net
Diseñado Web por TicaWeb.com